ORIGEM
Autor – O primeiro pensamento válido é sobre a
permanência antropocêntrica. O maior fator de transformação da sociedade humana
é a comunicação infinitamente crescente e dela surge autônoma a Cidade Virtual
em plena modernidade,a cidade dos sentidos modelo de todas as cidades que já
existiram, existem e estão nos sonhos e pranchetas da engenharia e arquitetura
atualizadores e futuristas.Há também a pergunta sobre o hermetismo da Cidade
Virtual, da obra de arte sobre o tempo: a sua origem e movimento e uso é comum
a todos, suporte poético insubstituível e inalienável, diário como o sol,
inalienável. O processo mais amplo geral e irrestrito acontecendo na prática
humana é a inversão virtual da existência universal, o imprescindível instrumento
da cultura artística: o homem encontra a humanidade eterna feliz no anfiteatro
da sua criação.
Música –A Cidade Virtual é o conjunto das
articulações arquitetônicas realizadas pela inteligência virtual,o domínio do
espaço tridimensional, a resposta imediata oferecida pela máquina computacional
aos sutis e difíceis problemas humanos. Aparece o recurso teatral incontornável
superiorizando o humano pensamento e transformando o seu comportamento geral,
presença irremovível nos sentidos artísticos como orientação disponível no
universo eterno.
Poemby José Paulo da Silva ferreira
ORIGIN
Author - The first thinking
is valid on the anthropocentric permanence. The largest factor in the
transformation of human society is infinitely increasing communication and it
arises autonomous Virtual City in full modernity, the city model of the senses
of all the cities who have ever lived, exist and are in dreams and clipboards
engineering and architecture and futuristic updaters.There is also the question
about hermeticism of Virtual City, the work of art about the time: its origin
and movement and use is common to all, irreplaceable and inalienable poetic
support, daily as the sun, inalienable. The wider general and unrestricted
process happening in human practice is the virtual inversion of universal
existence, the indispensable instrument of artistic culture: man finds happy eternal
humanity in the amphitheater of its creation.
Music - Virtual City is a
set of architectural joints performed by the virtual intelligence, the domain
of three-dimensional space, immediate answer offered by the machine to compute
subtle and difficult human problems. The inevitable theatrical feature appears superiorizando
human thought and turning their general behavior, unmovable presence in
artistic senses as guidance available in the eternal universe.
MEMORANDO
Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos.:
RG: 6.158.599-0CPF: 445.637.104-82
José Paulo da Silva Ferreira
Avenida Ferreira de Novais, 1031 Pão de Açúcar -
ALCEP.: 57 400-000
josepaulodasilvaferreira@gmail.com
Banco
Bradesco: Agência 6187-5Conta Bancária: 560368-4
MEMO
INTERNATIONAL
LITERARY FEAST OFPÃO DE AÇÚCAR, PENEDO E PIRANHAS, TRIBUNAL DIGITAL. Performed
PROTOCOL the Office of Civil Government Estado de Alagoas, Secretaria de
Cultura – AL, Brazil, Secretaria de Turismo - AL. CompletedFormofficial Banco
do Nordeste do Brasil.Legal documentationregisteredwiththereceiving Office
Presidência da República in the Presidência do Congresso Nacional, Brasília.
Sendingconstants e-mails o the FLIP Festa Literária Internacional de Paraty
agencement for this Project Conjunto Cultural do Rio São Francisco. Site
Word Press http://gravatar.com/virtualcitycitevirtuel
circulating in the cultural capitals of the terrestrial globe. An agency
marketer would receive millions of Euros for the work already done in this
Cultural Program in Brazil. Culture,
Piranhas 82 88561067: Culture, Pão de Açúcar 82 36241108; Culture, Penedo 82
93275415. Tourism 82 88332438. PRIMORDIAL DOCUMENT thedocument primordial
InternationalLiteraryFeast Pão de Açúcar contained1. 95
bound pages. 2. Literature destined a) completing forms. b) Signing contracts
with budget and check list. THE PRIMORDIAL DOCUMENT FLIP elaborated by cultural
movement requires the donation of to contribute to permanent conversation on
the event. Donations can be made presently by depositing on the Bradesco
account cited by Check Mail EBCT.
Branco
luar na luz do dia
‘eu lhe conto esta
história
desta flor que só
existe no olhar,
uma mulher que só
existe no amor,
a terra segura a lua
iluminada pelo sol
como a beleza que só
existe na solidão’
White moon in daylight
'I tell you this story
this flower that only exists in the eyes,
a woman who exists only in love,
the earth sustains the moon
illuminated by the sun
as the beauty that exists only in solitude '
José Paulo da Silva Ferreira
O salão das ausências vivas
Há este salão na Cidade Virtual sem paredes concretas
sendo as paredes e o teto somente pressentidas após e antes ultrapassadas.
Ocorre então, a quem ao salão adentra a transformação das poses virtuais
íntimas em pessoas amadas vivas e de verdade. As poses virtuais, mais que as
paredes são invisíveis podendo serem alcançadas somente pelas mentes mais
sábias apenas e invisíveis e incorpóreas como silhuetas de objetos, processos e
pessoas. Uma a uma as silhuetas amadas saltam do indivíduo para se
apresentarem, conversarem, relembrarem o bom tempo. Do indivíduo brota, sem
modificação de seu corpo real, desta vez vivas e corpóreas imagens de seus
semelhantes humanos, personagens de ficção, lendas, mitos, santos, ampliando a
sua personalidade no tempo eterno e no espaço através do Salão das Ausências
Vivas
The living room of absences
There is room in this Virtual City without concrete
walls and the walls and ceiling only sensed before and after overtaken.Then
occurs, who enters the hall the transformation of virtual intimate poses in vivid and truly
loved people.Virtual poses, plus the walls are invisible can be achieved only
the wisest minds and only invisible and
intangible as silhouettes of objects, processes and people.One by one the
beloved silhouettes jumping of the individual to introduce themselves, talk,
look back at the proper time.The individual flows, without modifying their
actual body this time vivid and corporeal images of his fellow men, fictional
creations, legends, myths, saints, expanding their personality in eternal time
and space through the Hall of Live Absences.
José Paulo da Silva Ferreira
O tempo do verbo sonhar
A arquitetura se
apresenta ao indivíduo em sonho. Numa sequência multifacial as articulações,
objetos, paredes, telhados, espelhos, os detalhes do mais longo dos teatros
numa luz recortada exatamente entre escuridão e escuridão da câmera escura
psicológica neste tempo de sono. Os alicerces da urbe servem de trilhos
intocados e se estendem no espaço abrindo cada haste redonda desenhando
quadrados que não são quartos unidos paredes e paredes e, sim, de quadro em
quadro perfazendo infinita estrada em direção ao futuro, os vértices angulares
de dois cantos opostos não se fundindo, mas deixam a abertura de 1 um metro
onde se posiciona a Página Voadora pela qual os objetos passam mergulhando,
afinando e chegando ao próximo quarto sucessivo e se mostram em tamanhos
variados, mostrando todos os seus ângulos, um a um, lentamente como estivessem
voltando ou quando estático, porém o longo desfile feito guia turístico para
habituar este indivíduo a prever o uso de seus sentidos conforme os planos
variados na emissão de sua imaginação cênica e pala Página Voadora passam como
letras, palavras, símbolos hieroglíficos, ideogramas que ressurgirão depois da
longa noite clara de sonho e deste modo acontece no ser vivo a primeira mostra
da inversão virtual ocorrente entre presente, passado e futuro.
The time verb dream
The architecture is presented to the individual in dreams.
In multifacial sequence the articulations, objects, walls, ceilings, mirrors, details
of the longest theaters on a indented light exactly between dark and dark
psychological the camera obscura this sleep time. The foundations of the
metropolis serve untouched rails and extend in the space by opening each round
rod designing squares that are no rooms united walls and walls and, yes, of box
in box making endless road toward the future,the angular vertices of two
opposite corners are not blowing, but fail to open one one meters where is
positioned the Page Flying by which objects passing plunging, tapering and
coming to the next consecutive quarter and are shown in varying sizes, showing
every angle, one by one, slowly as they were returning or when static, but the
long show made tour
guide get used to this person predict the use of their senses according to the
various plans on issuing its scenic imagination and by Page Flying passing as
letters, words, hieroglyphic symbols, ideograms to resurface after the long clear
night dream and thus happens in the alive being the first exhibition the
virtual inversion occurrent between present, past and future.
O SUCESSO
O centro da cultura moderna não é político
concetracionista. As obras pré modernas e o conjunto social com a experiência
teórica e estética ultrapassando a estrutura dimensional da modernidade existe
criando narrativa expositiva própria, única, sem precedentes como forma
evolutiva inimitável. A superfície da cultura idêntica à superfície da inversão
virtual. Há a expansão tecnológica, como mostrá-la complexa? Existe a
proposição monolítica, como denunciá-la? O sutilismo, a tendência a reduzir
tudo a pétalas a todo o momento. Quem cria e apresenta primeiro esse romance
das teorias é a música. Ouvir os 20 vinte melhores da música clássica erudita
vislumbra a interioridade da realidade moderna estrutural e antecipa a poética
da cena virtual na Cidade Virtual. São movimentos longos, a flor e a mão, o
canto e a cabeça, o vento e o pensamento, a idéia eterna e a arquitetura dos
sentidos. Ora, o estilo do pintor sobre os olhos e os seios da modelo, a sonata
sobre o pingo d’água saltando uma só vez na lâmina líquida. A invisível
melancolia da união invencível dos amantes. O coro celestial.
LE SUCCÈS
Le centre de laculturemodernen'est pas
politiqueconcentrationist.Lesœuvrespré-modernesetle tout social avecexpériencethéorique
et esthétiquesurpassantlastructuremodernitédimensionnel est lacréation d' récit
d'unexposépropre, unique, sansprécédentcommelaformalisationévolutiveinimitable.
La surface de lacultureidentique à lasurface de lainversionvirtuel.Ilestl'expansiontechnologique,
comme le montrercomplexe? Ilestune proposition monolithique comment le
signaler? Le sutilismo la tendance de réduiretous les pétales tout le temps. Qui
crée et présente premierce roman des
théoriesest la musique. . Écoutezle 20 vingtmeilleur de la
musiqueclassiqueéruditevoitl'intériorité de La réalitémodernestructurale et
anticipelapoétique de lascènevirtuel dês CitéVirtuel.Les
mouvementssontlongues,la fleur et la main,la tête et le chant,le vent et la
pensée,l'idéeéternelleet l'architecturedes sens.Mais le style du peintresur les
yeux et les seinsla musela sonatesur la goutted'eausauterunefoisla lame
liquide.La mélancolie invisibled’union invincibleles amateurs.Lechœurcéleste.
THE SUCCESS
The center of modern
cultureis not political coercion.The pre-modern worksand the whole socialwith
experiencetheoretical and aestheticsurpassing the structuredimensional
modernityis creating narrativeexpositive itself,single unprecedentedas
evolutionary inimitable form.The surface of the cultureidentical
to the surfaceof the inversion virtual.There is the technological expansion,how
to show it complex?There is a proposition monolithic, how to report it?The
sutilismo, the tendencyreduce all the petalsat all times. Who createsand
presents the firstthis novel romance of the theoriesis music.Listen to 20 the
top twentyfrom classical music eruditesees the interiorityof realitymodern
structuraland anticipatesthe poetics of virtual scene in the Virtual City.Movements
are long,the flower and the hand,the singing and head,the wind and the
thinking,the eternal ideaand the architecture of the senses.But the style of
the painteron the eyes and the sinus of the model, the sonata on the drop of
watereaping a timethe lamina liquid.The invisible melancholy of the union
invincibleof lovers.The chorus celestial.
José Paulo da Silva Ferreira
FORMA UM
Não havia aquele cristal para o olhar antes e
depois do mundo material. Nem aquela lâmina de luz infinita parede frente e
verso. Alguém precisava dizer as noções destas alturas e sobreviver. É como se
a consciência fosse um céu visível por todos os lados. Prisma entre o futuro e
o passado. Reunião transparente de concha do mar e rosa dos ventos. Metro e
pesos futuros. Visual da vida. União dos três tempos. Exemplo de todas as
flores. Mãe de todas as formas. A bela. A perfeita.
FORM A
Non avait que le cristal de regarder avant et puis
le monde matériel. Pas une lame de mur de lumièreinfinie de devant ET verset. Quelqu'undevait
dire aux notions ceshauteursetsurvivre.
C'estcommesi la conscience étaientunciel visible de tous les côtés. Prism entre le futuret le passé. Réunion transparent de coquille de meret la rose des vents. Metro et le poidsfutur. Vie visuelle. Union des trois temps. Exemple de toutes les fleurs.Mère de toutes les formes. La belle. La parfaite.
C'estcommesi la conscience étaientunciel visible de tous les côtés. Prism entre le futuret le passé. Réunion transparent de coquille de meret la rose des vents. Metro et le poidsfutur. Vie visuelle. Union des trois temps. Exemple de toutes les fleurs.Mère de toutes les formes. La belle. La parfaite.
FORM A
There was that crystal to
look before and after the material world. Nor that blade infinite light wall
front and back. Someone needed to say notions such heights and survive. It is
as if consciousness were a visible sky on all sides. Prism between the future
and the past.Meeting transparent sea shell and the wind rose.Metro and weights
future.Visual life.Union of the three times.Example of all flowers.Mother of
all forms.The beautiful.The perfect.
José Paulo da Silva Ferreira
The poetic dimension
Author - In theory, one can
say, from the political and social relief of 80 years showed symptomatic
behaviors and expressions of this period: the sculpture, fine arts earned
respect of aspect digital unusual and previously impractical, smoothness and refinements
to or from the software art, novels or have returned to start the final as they
did in 1900 under the modernist invention, the poetry is being published in
book, check in "Best Poems" this artistic movement intellectual
justification for poetic "language arts" and is in a sense, this
contemporary global event; it together music, drama and poetic theory in the
form of the third millennium while prospered postmodern perspective. The mind
tends to interpret the post-modernity, well placed, as a virtual stage of
modernism. Then, offer a poetic, which cuts and artistically presented
corresponding to modernism, post modernism and modernity virtual becomes
objective related aesthetics of today. In art trilogy dedicated to the future
recall the origin and trends of modern intellectual artistic training and
later.
La dimension poétique
Auteur - En théorie, on
peut dire, de la franchise politique et sociale de ans 80 a montré des
comportements et des expressions symptomatiques de cettepériode: la sculpture,
beaux-arts a gagné le respect de l'aspectnumériqueinhabituel et
peupratiqueprécédemment, la douceur et le raffinement de ouvers la logiciel de
l'art, romans ousontretournés pour commencer la finale commeils le faisaient en
1900 sous l'inventionmoderniste, la poésieestpublié en livre, vérifierdans
"Best Poems" cemouvementartistique justification intellectuelle à
l'intentionpoétique "arts du langage» et est en un sens,
cetévénementmondialcontemporain, c'estainsique la musique, le théâtre et la théoriepoétiquedans
la forme du troisièmemillénaire, alorsqueprospéraient perspective postmoderne.
L'esprit a tendance à interpréter la post-modernité, bienplacée, commeune scène
virtuelle du modernisme.Alors, offrir une poétique,
quicoupeetartistiquementprésentéscorrespondantaumodernisme, lemodernisme de
poste et de lamodernitéesthétiquevirtuelledevientobjectiveliée d'aujourd'hui. Dansl'artconsacré
à latrilogieavenirrappelerl'origine et l'évolution de
laformationintellectuelleartistiquesmodernes et plustard.
A dimensão poética
Autor – Em tese, pode-se afirmar, desde a
descompressão política e social dos anos 80 apareceram comportamentos e
expressões sintomáticas deste período: a escultura, as artes plásticas ganharam
aspecto digital de aspecto inusitado e impraticável anteriormente, lisuras e
finesses para ou proveniente da arte computacional; os romances passaram ou
voltaram a começar do final como ocorria nos 1900 sob a invenção modernista; a
poesia vem a ser publicada em coletânea, em seleção “melhores poemas”; este movimento
artístico intelectual justifica a poética “idioma das artes” e é, de certo
modo, contemporâneo deste evento global; cabe reunir a música, o teatro e a
teoria poética na forma de terceiro milênio no mesmo tempo em que prosperou a
perspectiva pós moderna. A mente tende a interpretar a pós modernidade, assim
colocada, como uma fase do modernismo virtual. Então, oferecer uma poética que
percorra e se apresente artisticamente correspondente ao modernismo, a pós
modernidade e ao modernismo virtual se torna objetivo conexo da atualidade
estética. Na arte trilógica voltada ao futuro rememorar a origem e as
tendências das formações artístico intelectuais modernas e posteriores.
O infinito mais recente
No panorama quase sem fundo a atmosfera empresta o
ar da tela, aventura da sopa das palavras ebulindo no tempo, eu sei ser sincero
e correspondente; pensar nos antigos fogos de artifício parecendo abrir o céu,
embora os artifícios sejam mais infantis, menos sutis, neste instante pensar a
cabeça ao derredor, unissonamente as nuvens são mais certas para dizer o
acontecimento vasto e crescente e renovável, o objetivo agora é não dizer nada
além de seu movimento eterno, acompanhar o ato, já disse, real e conseqüente,
real e correspondente no seu colorido enquanto a consciência desobstacularizada
rastreia a difusão da beleza indivisível.
DernièreInfinity
Danslascèneatmosphèrepresqueprêtefond de l'air de l'écran, lasoupe aventure motsbouillisdansletemps, je sais que pourêtrehonnête et correspondant, pensant que lefeu d'artificevieillecommelecielouvert, tandis que lesdispositifssontplus d'enfants, moinssubtile, pense encemomentautour de latête, à l'unissondesnuagessontlespluscertaines à-direl'événement vaste et croissant et renouvelables, l'objectif est maintenant de ne riendireau-delà de sonéternelmouvement, ontaccompagnél'acte, jel'aidit, réels et indirects, réels et correspondant à votrecouleurconsciencesansobstaclesuitlapropagation de labeautéindivisible.
Infinity most recent
In the scene almost
bottomless atmosphere lends the air of the screen, the words adventure soup
boiled in time, I know to be honest and correspondent, thinking the old
fireworks like open sky, while the devices are more children, less subtle,
think right now the head around, unison of the clouds are most certain to say
the vast and growing event and renewable, the aim now is to say nothing beyond
its eternal movement, accompanying the act, I said, real and consequential,
real and corresponding to your color while consciousness unimpeded tracks the
spread of beauty indivisible.
Modernism
Music - This is the text of
the show, the author enters the studio, inquires about what's happening with
the sequence on the screen before and after the text, mutations of the city and
it looks unusual because, above all, is the speech of the highest concentration
superurbanidade speeches sequenced possible: the former city and normal has the
same cinematic computing resources, the city later is so virtual that it may
even disclose, do not leave traces, signs, is an imaginary order obeying only
the prospects of virtual art and the order of the senses and will be counted
within the superurbanidade, the theme is original, the language is musical and
stroll through memory transcendent on the production of digital art on the
modernity that is. The language arts, fortunately coincides eat this poetic
personality. The XXI on superurbanidade and superurbanidade on the virtual city
and poetic literature on human destiny. The language of all the arts made up of
a space station docked outside piece by piece assembly, extraction script and
scale of future humanity.
Modernisme
Musoque - Ceciest le texte
du spectacle, l'auteur entre dans le studio, se renseignesurce qui se passe
avec la séquence à l'écranavant et après le texte, les mutations de la ville et
ilsembleinhabituel car, avant tout, c'est le discours de la plus haute
concentration superurbanidadeDiscoursséquencé possible: la villeancienne et
normale a les ressources de calculmême du cinéma, la villeest plus
tardsivirtuellequ'ellemaivoirecommuniquer, ne laissez pas de traces, signes,
est un ordreimaginaire, obéissantseulement les perspectives de l'artvirtuel et
l'ordre des sens et serontcomptabilisésdans le superurbanidade, le thèmeest
original, la langue est musicale et flâner à travers transcendante de la
mémoiresur la production d'art numériquesur la modernité qui l'est. Les arts du
langage, coïncideheureusement manger cettepersonnalitépoétique.Le
XXI°sièclesursuperurbanidadeetsuperurbanidadesurlavillevirtuelle et de
lalittératurepoétiquesurladestinéehumaine. La langue de touslesartscomposé
d'une stationspatialeamarrée à l'extérieurpièce par pièce d'assemblage, le
script d'extraction et l'échelle de l'humanité future.
Modernismo
Musica - Eis o texto do show, autor entra no
stúdio, indaga sobre como vai ficar a seqüência na tela, antes e depois, os
textos, as mutações da cidade e seu visual inusitado pois, sobretudo, é o
discurso da superurbanidade a maior concentração de discursos seqüenciados
possível: a cidade anterior e normal tem os mesmos recursos informáticos
cinematográficos, a cidade posterior é tão virtual que pode até transparecer,
não deixar vestígios, signos, é uma ordem imaginária obedecendo somente às
perspectivas virtuais da arte e a ordem dos sentidos e vai sendo contada no
interior da superurbanidade, o tema é inédito, a linguagem é musical e passeia
pela memória transcendente, sobre a produção da arte digital, sobre a
modernidade que passa. O idioma das artes, felizmente, coincide com a personalidade
poética presente. O Século XXI sobre a superurbanidade e a superurbanidade
sobre a cidade virtual e a literatura poética sobre o destino humano. O idioma
de todas as artes feito a composição de uma estação espacial acoplada do
exterior peça por peça de montagem, extração de roteiro e incrustação de
futuro, humanidade.
Memorial da tansparência
Eu me lembro de mim, eu me lembro mais de ti e que a cidade tinha menos luzes e sob as luzes menos vértices, ainda há muita cabeça fazendo de conta que não era assim, imagens sobre imagens, não se inaugura um tempo, uma era, uma arte baseada num desejo sem formas sobre formas, diga, proclame ainda que seja o silêncio, mas não minta sobre os homens cheios de formas, sobre as variações novas do nome de Deus, sobre a presença insuspeita da estética virtual, virtual, virtual, esta parede de toda rua, este vão igual a tela, as imagens e as palavras prometidas no dia anterior, um novo mito vasculha a sua nitidez, pode ser vislumbrado nos cristais, entoado na música nossa de cada dia, a saudação do passado amoroso.
Memorial tansparency
I remember me, I remember
you better and that the city was under lights and under the lights at vertices,
there is still head and pretend it was not so, images of images, not about to
start a time, one was , an art based on a desire shapeless forms on, say, to
declare that it is still quiet, but not about men full of ways, on new
variations of the name of God, on the unsuspected presence of aesthetics,
virtual, virtual this whole wall street, this will equal the screen, the images
and words promised the day before, a new myth scans your sharpness, can be
glimpsed in the crystals, music sung in our daily, a loving greeting from the
past .
é.
José Paulo da Silva Ferreira
Nenhum comentário:
Postar um comentário